Interpunktion!

Hej Alva Dahl, författare, översättare samt före detta student och doktorand vid Institutionen för nordiska språk. Du är aktuell med den nyutgivna boken Interpunktion – Om skiljetecken och textens nyanser. Hur kommer det sig att du ger ut en bok om just detta? Interpunktion är intressant

Direkttextning är roligast

Alexandra Brönnhagen arbetar som nyhets- och direkttextare på främst TV4 men också på SVT. Hon är konsult med eget företag, så hon fakturerar Svensk Medietext som hon jobbar för. Alla textare på TV4 är frilans, medan SVT har en stor undertextavdelning med anställda som textar

Som journalist har jag stor nytta av retorik och textanalys

Agnes Arpi är 28 år och arbetar som journalist. Hon jobbar deltid som redaktör på SVT:s debattsajt och är frilansjournalist med egen verksamhet och fasta uppdrag åt bland annat Göteborgs-Posten. Vad läste du på universitetet? Jag har läst mycket. I Uppsala läste jag religionsbeteendevetenskap och praktisk svenska

Översätter engelska dialoger i dator- och tv-spel

Robin Karlsson är 28 år och arbetar som frilansande översättare från sitt hemmakontor i Uppsala. Under sin studietid vid Uppsala universitet sökte han sitt första översättningsuppdrag, och efter det rullade det bara på. Idag översätter han från engelska till svenska inom en mängd ämnesområden och har

Med översättning som mål

Isa Lybeck är 27 år och arbetar som översättare på Lidl Sverige KB där hon översätter från tyska, engelska och danska. Hon har också en egen firma där hon bland annat har översatt romanen Åren i Paris av Paula McLain på Bonniers förlag. Efter att ha tagit

Jag startade eget direkt som språkkonsult

Anna Hass är 39 år och driver språkkonsultbyrån Expressiva där hon hjälper kunder att planera och förbättra sin kommunikation. Hon redigerar och skriver också texter och utbildar yrkesverksamma att skriva bättre i sina arbeten. Vad läste du på universitetet? Jag ville gå språkkonsultutbildningen direkt när jag hittade

Inspirerande humanioradagar på Engelska parken

Under de två intensiva Humanioradagarna 3–4 april hann pluggasvenska.nu vara med på arbetsmarknadsmässan, lyssna på intressanta föreläsningar under torsdagen och testa mässdeltagarnas språkkunskaper med ett språkkviss.* Roligt och inspirerande tycker vi! Informatörerna Marco Bianchi och Jenny Asp välkomnade språkintresserade på mässan med information om våra kurser,

Få betalt för att läsa och tänka!

Alva Dahl är 27 år och arbetar som doktorand vid Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet. Därutöver frilansar hon som översättare och kulturskribent. Vad läste du på universitetet? Kandidat i svenska med engelska och lite annat som biämnen, sedan gick jag Översättarprogrammet med inriktning översättning från