Språkhistoriens gravitationsvågor
Vår doktorand Simon Karlin Björk forskar om några av våra äldsta ortnamn och intresserar sig för det språk som indoeuropeiska talare brukade innan de fann sin väg till Norden.
Vår doktorand Simon Karlin Björk forskar om några av våra äldsta ortnamn och intresserar sig för det språk som indoeuropeiska talare brukade innan de fann sin väg till Norden.
När islänningen Veturliði Óskarsson som 16-åring för första gången hörde ordet fuck! var det bland det häftigaste han och hans jämnåriga kamrater hade hört.
Jag tror på en talang när det gäller skrivandet. En inneboende rytm, en förmåga att se och en förmåga att främmandegöra. Men skrivandet måste också gödas. Att gå skrivarkurser innebär inte att du lär dig att skriva men du får tid och du får vara
I slutet av september arrangerar Olof Sundqvist (professor i religionshistoria vid Stockholms universitet) och jag ett heldagssymposium med titeln ”Kultledare i fornnordisk religion”. För detta har vi erhållit finansiellt stöd från Kungliga Gustav Adolfs Akademien. Bakgrunden till detta initiativ är flerfaldig, men en av de huvudsakliga
Hej Alva Dahl, författare, översättare samt före detta student och doktorand vid Institutionen för nordiska språk. Du är aktuell med den nyutgivna boken Interpunktion – Om skiljetecken och textens nyanser. Hur kommer det sig att du ger ut en bok om just detta? Interpunktion är intressant
Att språket och samhället förändras är inte något kontroversiellt påstående. Och när språk och samhälle förändras, ändras också de texter som vi skriver. Vissa texter används mindre och kanske till och med försvinner, men det uppstår också nya typer av texter och nya genrer. En
På vårterminer jämna år, och endast då, erbjuder Institutionen för nordiska språk kursen Att presentera och popularisera vetenskap. Våren 2016 är det alltså återigen dags för den här intressanta, angelägna och praxisorienterade utbildningen som riktar sig till studenter på avancerad nivå och till doktorander på
Den första omgången av det nya Översättarprogrammet är i full gång, och nu är det hög tid att söka till vårens fristående kurser inom programmet: Tillämpad språkriktighet och språkvård (7,5 hp) och Översättningsvetenskap (7,5 hp). Tillämpad språkriktighet och språkvård Dagens föränderliga språksamhälle ställer stora krav på språkvård
Som du kanske redan vet får Översättarprogrammet nya kläder till hösten. Det blir nya kurser, nya kursmål, nya behörighetskrav och inte minst ett nytt examensområde. Det nya programmet ger också större möjligheter för andra masterstudenter att läsa fristående kurser inom Översättarprogrammet. Tillägg 2014-10-01: Ännu finns chansen att
Till hösten drar vi igång ett helt nytt masterprogram i översättning! Det blir nya kurser, nya kursmål, nya behörighetskrav och inte minst ett nytt examensområde. I december inrättade rektorn översättning som huvudområde vid Uppsala universitet. Det innebär alltså att du nu kan ta en formell examen